English in a Minute: Right as Rain

Your browser doesn’t support HTML5

How can weather be correct about something? Learn about the history and usage of this expression in this episode of EIM!
İtiraf etmem lazım ki Anna ve Jonathan bazen bazı konularda haklılar.
''Right as rain''
Bir hava olayı bir konuda nasıl doğruyu söyleyebilir?
''Bugün kendini daha iyi hissediyor musun?''
''Geçen gün biraz hasta gibiydin.''
''Evet, turp gibiyim.''
''Sanırım yaş günü partimde keki ve tatlıları fazla kaçırdım.''
''Sağlıklı olmak istiyorsan bazen sebze yemeği düşünebilirsin.''
İngilizce'de ''right as rain'' deyimi turp gibi olmak, sağlığı yerinde olmak anlamında kullanılır.
1500'lü yıllarda İngilizce'de ''right as'' kalıbıyla birçok deyim ortaya çıkmıştı. ''Right as a line'' ve ''right as bank'' bunlardan ikisi.
''Right was rain'' deyimi büyük olasılıkla ''r'' harfinin oluşturduğu uyum nedeniyle popüler olmuştu.