Gemiye binmek için limana çok geç varırsanız ''gemiyi kaçırdım'' diyebilirsiniz.
Ancak bu kalıp, deyim olarak kullanıldığında, ulaşımla ilgili değildir.
''Miss the boat''
''Miami'deki açılır kitap tasarımı programını duydun mu?''
''Hayır.''
''Aslında başvuru süresini kaçırdım.''
''Ne? Halbuki çok hoşuna gidecekti.''
''Başvurmayarak gerçekten bu fırsatı teptin.''
İngilizce'de ''miss the boat'' deyimi, iyi bir fırsat karşısında şansınızı kaçırmak anlamında kullanılır.
Bu deyim ayrıca bir şeyi anlamamak demektir.
Örneğin İngilizce gramer konusunda önemli bir noktayı anlamadığınızı düşünün. Bu durumda ''miss the boat'' deyimini kullanabilirsiniz.
Anna, hoşuna gidebilecek bir programa başvurmayarak bir fırsat kaçırmış oldu.
Ancak bu kalıp, deyim olarak kullanıldığında, ulaşımla ilgili değildir.
''Miss the boat''
''Miami'deki açılır kitap tasarımı programını duydun mu?''
''Hayır.''
''Aslında başvuru süresini kaçırdım.''
''Ne? Halbuki çok hoşuna gidecekti.''
''Başvurmayarak gerçekten bu fırsatı teptin.''
İngilizce'de ''miss the boat'' deyimi, iyi bir fırsat karşısında şansınızı kaçırmak anlamında kullanılır.
Bu deyim ayrıca bir şeyi anlamamak demektir.
Örneğin İngilizce gramer konusunda önemli bir noktayı anlamadığınızı düşünün. Bu durumda ''miss the boat'' deyimini kullanabilirsiniz.
Anna, hoşuna gidebilecek bir programa başvurmayarak bir fırsat kaçırmış oldu.