Amerikan İngilizcesi'nde hava durumuyla ilgili çok sayıda deyim vardır.
Ancak hava durumuyla ilgili bazı deyimlerin aslında hava durumuyla ilgisi yoktur.
''Calm before the storm''
''Haber merkezi bugün neden bu kadar sessiz?''
''Belediye Başkanı'nın ofisinden son dakika haberi bekliyoruz.''
''O zaman bu fırtına öncesi sessizlik.''
''Kesinlikle.''
''Belediye Başkanı'nın tutuklandığı haberi gelince burası karışacak.''
Çoğu büyük fırtınadan önce sakin bir an yaşanır.
Hava durgundur.
Böcekler ve kuşlar sessizdir.
Sonra yağmur, rüzgar, gök gürültüsü ve şimşekle birlikte fırtına kopar.
Konuşma İngilizcesi'nde ''calm before the storm'' büyük bir gelişme olmadan önce yaşanan sessiz süreçtir.
Ancak hava durumuyla ilgili bazı deyimlerin aslında hava durumuyla ilgisi yoktur.
''Calm before the storm''
''Haber merkezi bugün neden bu kadar sessiz?''
''Belediye Başkanı'nın ofisinden son dakika haberi bekliyoruz.''
''O zaman bu fırtına öncesi sessizlik.''
''Kesinlikle.''
''Belediye Başkanı'nın tutuklandığı haberi gelince burası karışacak.''
Çoğu büyük fırtınadan önce sakin bir an yaşanır.
Hava durgundur.
Böcekler ve kuşlar sessizdir.
Sonra yağmur, rüzgar, gök gürültüsü ve şimşekle birlikte fırtına kopar.
Konuşma İngilizcesi'nde ''calm before the storm'' büyük bir gelişme olmadan önce yaşanan sessiz süreçtir.