Erişilebilirlik

English in a Minute: Where There's Smoke There's Fire


English in a Minute: Where There's Smoke There's Fire
lütfen bekleyin

No media source currently available

0:00 0:00:59 0:00

If you smell smoke, you usually know there is fire. But, you don't actually need to call the fire department if you hear someone say this expression! Do you have a similar expression in your language?

Duman kokusu alıyorsanız ateş olduğunu bilirsiniz.

''Where there is smoke, there is fire''

Bu deyimi her duyduğumuzda itfaiyeyi mi çağırmalıyız?

''Arkadaşımla birlikte bütün gece ayaktaydım.''

''Çok üzgündü.''

''Neden?''

''Erkek arkadaşının başka birinden hoşlandığını düşünüyor.''

''Erkek arkadaşı her zaman 'geç saatlere kadar' çalışıyor''

''Ve Claire adında birine text mesajı gönderiyor.''

''Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.''

''Başka birinden hoşlanıyor gibi görünüyorsa belki de gerçekten hoşlanıyordur.''

İngilizce’de ''Where there is smoke there is fire'' deyimi, bir sorunun olduğuna ilişkin işaretler varsa o zaman gerçekten bir sorun vardır anlamında kullanılır.

Deyimin Türkçe’de tam karşılığı ''Ateş olmayan yerden duman çıkmaz''dır.

Bu deyim her zaman kötü, olumsuz bir şeyle ilgilidir ve çoğunlukla söylentilerle bağlantılıdır.

Eğer insanlar kötü bir durum hakkında konuşuyorlarsa belki de bunda gerçeklik payı vardır.


XS
SM
MD
LG